英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語寓言 >  內容

經典諺語:人生與哲理-N

所屬教程:英語寓言

瀏覽:

qinting

2019年06月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Never in a steed pigsty-born; nor an evergreen pine pot bound.
[譯]豬圈豈生千里馬,花盆難養萬年松。
Never say die. ( = Never give in.)
[注解]本句常作驚嘆語,用于鼓勵身處困境的人不要悲觀。
[譯]千難萬險不灰心,昂首闊步向前進。
No bees, no honey; no work, no money.
[譯]無蜂則無蜜,不勞則無酬。
No cross, no crown.
[注解]指用花枝樹葉扎成的冠,戴在勝利者頭上象征榮譽;另一種解釋是:就像耶穌沒有受“釘在十字架上”之苦,就無法升天一樣,指任何人不受苦受難就休想得到有價值的東西。直譯:沒有十字架就沒有花(王)冠。
[譯]不吃苦中苦,難為人上人;沒有艱苦就沒有榮譽;沒有困難就沒有成功。
No living man all things can.
[注解]源于拉丁語。
[譯]世上無全能的人。
No man can do two things at once.
[譯]心無二用。
No man ever yet became great by imitation.
[注解]只憑模仿成不了偉業。
[譯]效顰不能成西施。
No one can have all he desires.
[譯]無人能有所有欲。
No pains, no gains. (or Nothing venture, nothing gain.)
[注解]指不勞則無獲。
[譯]不入虎穴,焉得虎子?
None knows the weight of another's burden.
[注解]none用作no one解時,現在主要用在諺語里,別的場合很少用,應該避免。
[譯]看人挑擔不吃力;彼此誰也不知道對方的難處。
Nothing is impossible to willing mind (or heart).
[譯]有志者事竟成;心之所愿,無事不成。
Nothing is impossible (or difficult) to the man who will try.
[譯]世上無難事,只怕有心人。
No way is impossible to courage.
[譯]勇者面前,無路不通。

內容來自 聽力課堂網:http://www.cwrixh.tw/show-570-445781-1.html
用手機學英語,請加聽力課堂
微信公眾號:tingclass123
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 廣播聽力
  • |
  • 推薦下載
  • 網站推薦
福彩辽宁快乐12助手