英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

深圳將為全市所有犬只注射芯片

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

xijijun

2019年06月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
深圳市城市管理和綜合執法局表示,2019年下半年,深圳將開始為全市所有犬只注射芯片。
深圳將為全市所有犬只注射芯片

A doctor inserts a microchip with a needle beneath a dog's skin on May 16, 2011, in Guangzhou, Guangdong province. [File photo/CFP]

The microchip is about the size of a grain of rice and inserted underneath the dog's skin right between the shoulder blades, according to Feng Zengjun, deputy director of Shenzhen Urban Administration and Law Enforcement Bureau. "The chip can migrate on the pet's body and poses no harm to the dogs."

深圳市城市管理和綜合執法局副局長馮增軍介紹,芯片只有米粒那么大,而犬只的皮和肉之間有空隙,芯片注射其中,可以在犬只的身上游走,不會對犬只造成傷害。

【單詞講解】

中文里,不同的名詞前面使用不用的量詞,在英語里也是一樣的。這里提到的“一粒米”用的是a grain of rice,其他常見的食品量詞,我們再多補充幾個:

a scoop of ice cream 一個冰淇淋球 (注意,不可用ball)

a slice of pizza 一塊披薩

a bar of chocolate 一塊巧克力

a loaf of bread 一個面包

a cube of sugar 一塊方糖

a handful of corn 一把玉米

a crate of bananas 一箱香蕉

a bunch of grapes 一串葡萄

a dash of salt 少量鹽

a clove of garlic 一瓣蒜

馮增軍表示,犬只注射芯片有不少好處,芯片證明了狗的唯一性,名貴犬只走丟,執法人員發現后,一掃就知道基本信息(the basic information of each dog can be scanned),有助于失主快速尋回犬只。同時,芯片也可督促養狗人盡責(remind owners to better discipline their dogs),犬只肇事后也跑不掉。

Shenzhen will also borrow experience from Hong Kong to establish pet corners across the city for dog lovers to communicate with each other.

深圳還將借鑒香港的經驗,開辟寵物角,愛犬人士可以去那里遛狗、交流。

在為養犬人提供便利服務的同時,城管部門也將嚴格執法,全面規范養犬行為。“所有的犬只帶到戶外,必須牽繩(all dogs must be walked on leashes in the open air),同時,也會嚴格查處犬只造成的環境污染,狗大小便需及時清理(dog droppings must be immediately cleaned)。”

【相關詞匯】

流浪狗 stray dogs

寵物管理 pet management

遛狗員 dog walkers

寵物醫院 pet hospital

獸醫 veterinary [?vet?r?neri]


內容來自 聽力課堂網:http://www.cwrixh.tw/show-8484-450751-1.html
用手機學英語,請加聽力課堂
微信公眾號:tingclass123
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 廣播聽力
  • |
  • 推薦下載
  • 網站推薦
福彩辽宁快乐12助手