每日學英語
daily-english
用微信學英語,讓英語學習成為一種習慣.可以學到精彩短句、口語,還可以查單詞,搜英語資料.

“體檢”千萬別翻譯成"body check"!

2019-11-11 09:14:14  每日學英語

曾經熬過的夜、吃過的各種重口味食物,報應就清清楚楚地寫在體檢報告上了。今天我們來說說體檢的各種表達吧!

體檢

 

有兩種常見表達,一種是:physical exam,即:身體檢查,這里的physical,意思是:身體的。另一種常見的說法則是:checkup(或check-up),兩種說法都很常見,大家可以替代使用。

check-up

/?t?ek.?p/

a medical examination to test your general state of health

體檢,健康檢查

She goes to her doctor for regular check-ups.

她去醫生那里接受常規體檢。

a dental check-up

牙齒檢查


常規檢查

temperature 體溫

the measurement of how hot your body is

測量你的身體有多熱

She had such a high temperature that she was immediately taken to hospital.

她發高燒,立即被送往醫院。

blood pressure 血壓

a measure of the pressure at which the blood flows through the body

一種測量血液流經身體時的壓力的方法

The nurse will take your blood pressure in a moment.

護士會馬上給你量血壓。

to have/suffer from high/low blood pressure

患高/低血壓

pulse 脈搏

the regular beat of blood as it is sent around the body

血液在體內循環時的有規律的搏動

The doctor started the examination with taking my pulse and blood pressure.

醫生開始測我的脈搏和血壓。

 

體檢

 

去具體進行某個體檢項目,

假如說,

你想檢查一下你的嗓子,

千萬別說

examine my throat,

而應該用

have my throat examined

Please, notice the constructions: to be examined/ to have (your ears, your throat) examined...): clearly, here, the doctor is the "agent" (doing the action) and the patient is "enduring" the action. Therefore, the passive structure is used:

注意一下這個結構:to be examined/ to have (your ears, your throat) examined...)很顯然,在這里,醫生是施動者(做這個動作的人),而病人是接受這個動作的人。所以,這里要用被動。

To have one's .... examined

(past participle indicating that the throat is being examined. )

(過去分詞,表示咽喉正在被檢查)

- Lily will not have her teeth examined, but she had her ears examined.

莉莉不會去檢查她的牙,但是她檢查了她的耳朵。

 

Ref:www.myenglishteacher.eu/blog/at-the-doctor-medical-english-vocabulary-list/www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-116200.php

本周熱門

福彩辽宁快乐12助手